728x90

내 여권 영문이름은 어떻게 표기해야할까요?

지난 포스팅에서는 여권발급준비물(->해당글로 이동하기)에 대해 이야기해봤었죠. 준비물을 챙겼다면 이제는 여권에 표기될 내 영문이름을 정하셔야합니다. 사실 우리나라 이름은 대부분 한글이기 때문에 영문이름 표기는 사람마다 달라질 수 있는데요. 여권 영문이름 표기법을 알아가면서 어떻게 적어야 내 이름이 조금 더 예쁘고 좋은 의미를 가지게될지 생각해보는 것도 좋을 것 같습니다.






포털에서 여권 영문이름이라고 검색하시면 쉽게 표기법을 찾아보실 수 있는데요.



한글이름입력이라고 적혀있는 곳에 여러분의 이름을 적어주시면 되겠습니다. 저는 꿈에라도 되고 싶은 정우성이라고 적어볼께요.



정우성으로 이름을 넣었더니 영어이름이 여러가지가 나옵니다. 정씨만해도 jeong, jung, chung 등등이 나오는데 더 많은 이름을 보고 싶다면 더보기를 눌러보세요.



그러면 상세하게 정우성이름을 영문이름으로 바꿔서 보여주는데요. 한글이름 로마자 표기를 보시면 되고 사용빈도도 나와서 사람들이 어떤 이름을 가장 많이 사용하고 있는지도 볼 수 있습니다. 요즘 가장 핫한 인물인 박근혜도 한번 넣어봤습니다.



어떤 이름을 쓰는지는 잘 모르겠네요. 한글이름을 영문으로 표기할 때는 정답은 없습니다. 외국사람들이 부를 수 있도록 만드는것이니까요.



여기까지 여권 영문이름 표기법에 대해서 알아봤는데요. 영어단어를 많이 알고 있다면 영어단어와 같은 표기법으로 하시면 사람들이 더욱 잘 기억할 수 있을거라 생각합니다. 좋은 이름 많이 생각해보세요.



  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 라이프코리아트위터 공유하기
  • shared
  • 카카오스토리 공유하기